|
Measures taken must be proportional to the chosen level of protection - that is, we do not use the sledgehammer to crack a nut.
|
Les mesures adoptades hauran de ser proporcionals al nivell de protecció triat; és a dir, no recorrerem a una maça per a trencar una nou.
|
|
Font: Europarl
|
|
One question proved a particularly hard nut to crack and led to a century-long debate: how do kangaroos actually give birth?
|
Una d’aquestes preguntes va resultar ser un os particularment difícil de rosegar i va donar lloc a un llarg debat: com pareixen realment els cangurs?
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This proposal is a sledgehammer to crack a nut and, just like the port services directive, it should be disposed of into the waste bin.
|
Aquesta proposta equival a matar mosques a canonades i, igual que la directiva sobre serveis portuaris, ha d’acabar en la galleda de les escombraries.
|
|
Font: Europarl
|
|
Our neighbor is a nut, a nut with weapon.
|
El nostre veí és un boig, un boig armat.
|
|
Font: globalvoices
|
|
However, the Americans may find that Syria is a hard nut to crack.
|
No obstant això, per als americans, Síria pot ser un os dur de rosegar.
|
|
Font: Europarl
|
|
Astrophysicists point to a crack in the standard model of Cosmology.
|
El model cosmològic estàndard trontolla, segons els astrofísics.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
It is commonly consumed as a nut.
|
Es consumeix habitualment com a nou.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Terrorism is a harder nut to crack.
|
El terrorisme és un os més dur de rosegar.
|
|
Font: AINA
|
|
’Time’ is a tough nut to crack.
|
El ’temps’ és un os dur de rosegar.
|
|
Font: AINA
|
|
A siege will crack the strong defense.
|
Un setge esquerdarà la forta defensa.
|
|
Font: Covost2
|